Trabajo: Donde dije “digo”, digo “Diego”

En la búsqueda de una errata en algún medio de comunicación para la realización de la actividad propuesta para la asignatura de Lengua Española, he optado por arriesgarme a elegir una intervención oral. Analizaré algunos errores del Presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, en un discurso realizado el 1 de diciembre de 2015 en Benavente, para la campaña electoral de las elecciones que se iban a producir en ese mismo mes. Se hará a partir de una transcripción del mismo, que ha sido puntuada para facilitar el trabajo.

A continuación, incluyo el inicio del discurso:

 

Muy buenas tardes a todos. Eehhhh, queridas amigas y amigos, a pesar de la temperatura que hace hoy aquí, ehhhh, yo tengo calor, y quiero agradecer el, eh, vuestro apoyo y vuestro cariño, vuestro afecto, vuestro empuje de vuestra determinación, vuestro coraje y vuestra lealtad al Partido Popular, porque es lo que hace que yo hoy supere todas las temperaturas que se puedan producir aquí y cerca de aquí. Muchísimas gracias. Estoy muy emocionao. (aplausos). […]

 

Diversos errores y su tipología:

  • Muletillas: “eeehh”. Utilizado al menos tres veces. Usual en la lengua oral. Definición de la RAE, en el diccionario de la lengua española: “muletilla: voz o frase que se repite mucho por hábito”

 

  • CORRECCIÓN: Mediante la eliminación total de dicha muletilla.

 

  • Errores de concordancia: “Queridas amigas y amigos” (error de concordancia)

 

  • CORRECCIÓN: “Queridos amigas y amigos” (Ante la aparición de un género masculino o femenino, la concordancia se debe hacer con el género no marcado, es decir, el masculino, tal como aparece en el “Manual de la nueva gramática de la lengua española” página 25, apartado 2.1.3, Empleo genérico del masculino)

 

  • Variante dialectal: “emocionao”. En la lengua española (oral), es usual que eliminemos la ‘d’ en las palabras acabadas en -ado o -ada. En el diccionario panhispánico de dudas de la RAE, la definición 2 del lema -d-, indica: “ Lo más destacable en relación con la pronunciación de este sonido es su debilitamiento en posición intervocálica, especialmente notable en la terminación -ado propia de los participios de los verbos de la primera conjugación y de algunos nombres. En el habla coloquial de algunas zonas, especialmente en España, el debilitamiento es extremo y llega con frecuencia a la total omisión de la /d/, fenómeno que debe evitarse en el habla esmerada: [kansáo] por cansado, [peskáo] por pescado. Aún más vulgar y rechazable resulta la pérdida de la /d/ en las terminaciones -ido, -ida: [komío] por comido, [benía] por venida.

 

  • CORRECCIÓN: “emocionado” (La forma normativa del participio del verbo ‘emocionar’, correspondiente al pretérito perfecto compuesto, es ‘emocionado’, no ‘emocionao’)

 

Bibliografía y fuentes

  1. FUENTE: http://www.pp.es/buscador/videos%20rajoy . CRITERIO DE BÚSQUEDA: videos rajoy
  2. Transcrito para la tesis en curso “El discurso político: Fundamentos argumentativos y enunciativos lingüísticos”, por Cristina Díez Barberá (Directora: Marta Tordesillas Colado). Universidad Autónoma de Madrid.
  3. RAE:
  • Diccionario de la lengua española, definición 2 del lema ‘muletilla’
  • Diccionario panhispánico de dudas de la RAE, la definición 2 del lema -d-
  • Manual de la nueva gramática de la lengua española, página 25, apartado 2.1.3
Be Sociable, Share!